English - Arabic
Bahrain
2 days
A female leader shares her insights on empowering women in leadership, with simultaneous interpretation ensuring her message resonates across languages.
The Center for International Legal Cooperation (CILC), an international organization, partnered with our team to deliver Arabic-English interpretation services for a high-level international conference. The project demonstrates how targeted language support and professional event infrastructure can ensure clear communication across diverse audiences.
CILC organized a major international conference that brought together Arabic-speaking delegates from the Middle East and international speakers presenting in English. The event was designed to foster dialogue and collaboration, but required a specialized solution to bridge the language gap and enable all participants to fully engage with the content.
In addition to interpretation, the event featured a hybrid format, with both in-person and remote attendees—requiring a robust technical setup to ensure inclusive, real-time access.
Our experienced conference interpreters delivered real-time interpretation between Arabic and English, allowing participants to follow discussions without interruption. Working from soundproof, ISO-compliant booths, our interpreters ensured that tone, context, and technical terms were accurately conveyed throughout the sessions.
This approach helped maintain the natural rhythm of presentations and panel discussions while eliminating language barriers for attendees.
To support the interpretation and enhance the participant experience, we coordinated closely with the AV team to ensure:
The event proceeded without interruption, and both interpretation and audio systems performed reliably across all sessions. Participants praised the natural flow of communication and the ease of accessing interpretation services.
CILC’s team appreciated being able to focus on the content and logistics of the conference, knowing the interpretation and AV aspects were handled professionally and effectively.
Whether you’re hosting a legal summit, policy dialogue, or business conference, effective language access is key to global engagement. Our team combines certified interpreters, AV collaboration, and hands-on technical support to ensure your event runs smoothly—on-site, online, or both.
We’re proud to support international organizations like the Center for International Legal Cooperation in creating inclusive, multilingual events. If you’re planning a conference that involves participants across language groups, we’re here to help.
Shamil translation offices are certified and registered in the Kingdom of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia and the United Nations.
You can request the service through the website, e-mail, WhatsApp, or by phone call.
Documents can be received by visiting our branch, or through e-mail or WhatsApp.
Yes, we provide interpretation and onsite translation services for business meetings and events.
Yes, we specialize in providing simultaneous interpretation services with the necessary equipment and devices such as soundproofed rooms and wireless receivers.
Yes, it is possible to do the translation service without the need for the translator and the speaker to be in the same place
All documents and information are treated confidentially and with the utmost respect. We do not share or disclose any information for the benefit of any third party.