الكورية - الإنجليزية - العربية
المملكة العربية السعودية
28 يومًا
كسر الحواجز اللغوية: محترفون كوريون وعرب يتعاونون بسلاسة خلال إنتاج فيلم مجموعة MBC الممتد على مدار 28 يومًا مع خدمات الترجمة المتخصصة لدينا.
ترجمة متخصصة من الكورية إلى العربية ومن الكورية إلى الإنجليزية لإنتاج إعلامي لمدة 28 يومًا
في نوفمبر 2024، اعتمدت مجموعة MBC، إحدى أكثر المؤسسات الإعلامية تأثيرًا في الشرق الأوسط، شركة شامل للترجمة لتقديم خدمات ترجمة احترافية باللغة الكورية لإنتاج فيلم طموح. على مدار 28 يومًا متتاليًا، وفّر مترجمونا المتخصصون تواصلًا سلسًا من الكورية إلى العربية، ومن الكورية إلى الإنجليزية، مما أتاح تعاونًا سلسًا بين المبدعين الكوريين وفريق الإنتاج في الشرق الأوسط.
تطلب هذا المشروع الإعلامي البارز مترجمين فوريين قادرين على التعامل مع جداول تصوير مكثفة، وفهم مصطلحات صناعة الأفلام المعقدة، والحفاظ على جودة استثنائية طوال فترة الإنتاج التي استمرت شهرًا كاملًا دون انقطاع.
جداول إنتاج صارمة: تعمل إنتاجات الأفلام وفق جداول زمنية صارمة، تتراوح ساعات التصوير فيها بين 10 و14 ساعة، حيث تُحسب كل لحظة. كان على مترجمينا توفير ترجمة فورية ودقيقة من الكورية إلى العربية، ومن الكورية إلى الإنجليزية، طوال جداول الإنتاج اليومية الممتدة، دون أي تأخير قد يؤثر على الإنتاج بأكمله.
مصطلحات صناعة الأفلام المعقدة: تتضمن الإنتاجات الإعلامية مفردات متخصصة في التصوير السينمائي، والإخراج، وتصميم الإضاءة، وهندسة الصوت، وسير العمل في المونتاج. يتطلب ترجمة هذه المفاهيم التقنية من الكورية إلى العربية والإنجليزية معرفةً عميقةً بالصناعة تتجاوز المهارات اللغوية التقليدية.
عوائق التواصل الثقافي: يختلف المبدعون الكوريون عن فرق الإنتاج الشرق أوسطية في أساليب التواصل، ومنهجيات التقييم، والتسلسل الهرمي في بيئة العمل. لذا، فإن الترجمة الفعّالة تعني سد هذه الاختلافات الثقافية، وليس مجرد ترجمة حرفية للكلمات.
تميز مستدام على مدار أربعة أسابيع: على عكس الفعاليات التي تُقام ليوم واحد، تطلب هذا المشروع، الذي امتد لـ ٢٨ يومًا، ترجمةً متواصلة رغم التعب اليومي. تطلب الحفاظ على الدقة والطاقة والاحترافية طوال شهر كامل من التصوير المتواصل قدرةً استثنائيةً على التحمل والتفاني.
متطلبات التواجد في موقع التصوير في الوقت الفعلي: كان هناك حاجة إلى مترجمين للاندماج في بيئات التصوير السريعة، وتوفير الترجمة من الكورية إلى العربية ومن الكورية إلى الإنجليزية على الفور أثناء التصوير النشط مع البقاء غير مزعجين وعدم تعطيل التدفق الإبداعي أبدًا.
فريق ترجمة كوري متخصص: قمنا بتوفير مترجمين ذوي خبرة متخصصين في الترجمة من الكورية إلى العربية ومن الكورية إلى الإنجليزية طوال فترة الإنتاج التي استمرت 28 يومًا، مما يضمن الاستمرارية والتعرف على مصطلحات المشروع والجودة الثابتة طوال التصوير.
الترجمة المتتالية: قدم فريقنا ترجمة متتالية من الكورية إلى العربية ومن الكورية إلى الإنجليزية للمناقشات الإبداعية والإحاطات الفنية ومحادثات الإنتاج التفصيلية حيث كانت الدقة والاكتمال أكثر أهمية من السرعة.
الترجمة المتخصصة في صناعة الأفلام: يمتلك مترجمونا فهمًا عميقًا لمصطلحات إنتاج الوسائط، وترجمة المفاهيم المعقدة في مجال التصوير السينمائي والإخراج والإضاءة والصوت من الكورية إلى العربية والإنجليزية بدقة تقنية.
تسهيل التواصل الثقافي: إلى جانب الترجمة الحرفية، ساعدنا أعضاء الفريق الكوري والعربي على فهم أساليب التواصل لدى بعضهم البعض، والنهج الإبداعية، والتوقعات المهنية، مما يسهل التعاون الحقيقي.
دعم مرن في الموقع: يتكيف المترجمون لدينا مع جداول الإنتاج المتغيرة، وتحولات المواقع، والمتطلبات اليومية المتنوعة، مع الحفاظ على التوافر أثناء ساعات التصوير الممتدة مع تقديم جودة ترجمة متسقة من الكورية إلى العربية ومن الكورية إلى الإنجليزية.
التقدير المهني: لقد حافظنا على السرية التامة المناسبة للمشاريع الإعلامية البارزة، مع احترام الطبيعة الحساسة للمحتوى الإبداعي ومعلومات الإنتاج طوال فترة المشاركة بأكملها.
لم يُؤخَّر الإنتاج إطلاقًا: طوال ٢٨ يومًا، لم تُؤدِّ حواجز اللغة إلى أي تأخير في التصوير. وقد حافظت ترجمتنا الدقيقة من الكورية إلى العربية، ومن الكورية إلى الإنجليزية، على سير الإنتاج بسلاسة وفي الموعد المحدد وضمن الميزانية.
تعاون إبداعي سلس: تواصل المبدعون الكوريون وفرق الإنتاج الشرق أوسطية بفعالية طوال فترة المشروع. عبّر المخرجون عن رؤيتهم بوضوح، ونسقت الفرق الفنية بدقة، وعمل الفريق بأكمله كوحدة واحدة متماسكة رغم اختلافات اللغات.
تقديم جودة ثابتة: حافظ مترجمونا على معايير ترجمة استثنائية من اليوم الأول وحتى اليوم الثامن والعشرين، مما يثبت قدرتنا على تقديم التميز الموثوق والمستدام في المشاريع الممتدة.
إتمام المشروع بنجاح: أكملت مجموعة MBC إنتاجها في الوقت المحدد ووفقًا لمعايير الجودة التي وضعتها، حيث ساهمت خدمات الترجمة لدينا بشكل مباشر في التنفيذ السلس للمشروع وتحقيق النتيجة الناجحة.
رضا العملاء: لقد أثبت التواصل السلس الذي عملنا على تسهيله طوال فترة الإنتاج التي استمرت لمدة شهر قيمتنا كشريك لغوي موثوق به للمشاريع الإعلامية المعقدة ذات المخاطر العالية.
خبرة في اللغة الكورية: يتمتع مترجمونا بإتقانٍ كاملٍ للغة الكورية، مع فهمٍ ثقافيٍّ عميق، وهو أمرٌ أساسيٌّ للترجمة الدقيقة من الكورية إلى العربية، ومن الكورية إلى الإنجليزية، والتي تُجسّد الفروق الدقيقة والسياق والمعنى الثقافي، وليس فقط الكلمات الحرفية.
خبرةٌ في مجال الإعلام: نمتلك سجلاً حافلاً بالإنجازات في إنتاج الأفلام والتلفزيون والمحتوى، حيثُ يُعدّ التوقيت والدقة الفنية والتكتم أمرًا بالغ الأهمية. يفهم فريقنا سير عمل الإنتاج، ويتكامل بسلاسةٍ دون تعطيل العمليات الإبداعية.
موثوقية ممتدة للمشروع: أثبتنا قدرتنا على الحفاظ على تميز مستمر في جميع المشاركات طويلة الأمد. بخلاف مقدمي الخدمات الذين يتفوقون فقط في فعاليات اليوم الواحد، نقدم نفس الترجمة عالية الجودة باللغة الكورية في اليوم الثامن والعشرين كما في اليوم الأول.
إمكانية الترجمة الثنائية: تُغني خدماتنا للترجمة من الكورية إلى العربية ومن الكورية إلى الإنجليزية عن الحاجة إلى مقدمي خدمات متعددي اللغات أو أنظمة الترجمة الفورية، مما يُبسط العمليات اللوجستية ويضمن جودة تواصل ثابتة.
نهجٌ مُراعي للإنتاج: نُدرك ديناميكيات مواقع التصوير، ونعرف متى نُسهّل التواصل ومتى نُبقي الأمور خفية. مُترجمونا الفوريون لا يُعطّلون العملية الإبداعية، وهم على أهبة الاستعداد دائمًا للترجمة.
التواجد الإقليمي: نعمل في جميع أنحاء المملكة العربية السعودية، والبحرين، والإمارات العربية المتحدة، ومنطقة الشرق الأوسط، ونُقدّم خدماتنا محليًا وفقًا للمعايير المهنية الدولية التي تتطلّع إليها شركات الإعلام العالمية مثل مجموعة MBC.
نهج الفريق الملتزم: المترجمون المتفانون لدينا يستثمرون بشكل كامل في نجاح المشروع، ومتاحون طوال جداول الإنتاج بغض النظر عن ساعات العمل الطويلة، أو تغييرات الجدول، أو ظروف التصوير الصعبة.
هل تحتاج إلى ترجمة احترافية من الكورية إلى العربية أو من الكورية إلى الإنجليزية لإنتاج الوسائط أو مشروعك التجاري؟
تقدم شركة شامل للترجمة خدمات الترجمة الفورية المتخصصة للغة الكورية في جميع أنحاء الشرق الأوسط لإنتاج الأفلام والفعاليات المؤسسية والمؤتمرات والمشاريع الفنية واجتماعات العمل.
مكاتب الشامل للترجمة معتمدة ومسجلة في مملكة البحرين، المملكة العربية السعودية والأمم المتحدة.
يمكنك طلب الخدمة عن طريق الموقع الالكتروني، البريد الالكتروني، الواتساب او الاتصال عن طريق الهاتف
يمكن استلام المستندات عن طريق زيارة الفرع، البريد الالكتروني او الواتساب.
نعم، نحن نوفر خدمات الترجمة الفورية لمختلف المناسبات والفعاليات
نعم، ممكن توفير خدمة الترجمة الفورية دون الحاجة لتواجد المترجم والمتحدث في نفس المكان
يتم التعامل مع جميع الوثائق والمعلومات بسرية وبكل احترام. نحن لا نشارك أو نفصح عن أي معلومات لصالح أي طرف ثالث.